Tag Archives: Ghalib

SP also ‘punished’ for stopping general’s car

SP also ‘punished’ for stopping general’s car

LAHORE, Oct 16: Model Town division SP Syed Ahmed Mobin Zaidi was transferred and directed to report to the central police office (CPO) in the wake of an incident on Tuesday night when a police team stopped the car of a major-general’s family at a picket near Ghalib Market, Gulberg.

Model Town division ASP Muhammad Ali Nikokar has already been asked to report to the CPO. Besides, Ghalib Market SHO Shahid Chaddar has been suspended and Constable Nazir booked under Section 506.

The police had stopped the car on Tuesday night to remove its tinted glass, which was banned by the Punjab government for security reasons following the murder of MNA Maulana Azam Tariq.

The driver, who was reportedly in army uniform, introduced the family on board. But constable Nazir Ahmad refused to let them go because “no body was exempted from the ban”.

This led to an argument between the two which attracted other policemen present there who intervened in the matter and allowed the family to go with the tinted glass still intact.

Before leaving, the general’s driver reportedly threatened the policemen with dire consequences. His threat meterialized within minutes as the senior army command got into action and asked the police hierarchy to take strict action against the constable, Ghalib Market SHO and Model Town division SP and ASP.

The police command not only booked constable Nazir Ahmed but also allowed the army to take him to the corps headquarters handcuffed for “further interrogation”. He managed his release on Wednesday after getting bail from a local court.

Sources said SP Syed Ahmed Mobin Zaidi did try to use his connections in the army but failed to stop his transfer due to “enormous pressure” on the police hierarchy.

According to an army official, the action has been taken to “condemn the police conduct at pickets”. Soon after the incident, vehicles of the army and the judiciary were exempted from the ban.

Courtesy: DAWN
http://www.dawn.com/news/120505/sp-also-punished-for-stopping-general-s-car

How To Live & Die

The Man in the Bulb meditates on the dying of the light
Khushwant Singh

Death is rarely spoken about in our homes. I wonder why. Especially when each one of us knows that death has to come, has to strike. It’s inevitable. This line from Yas Yagana Changezi says it best: Khuda mein shak ho to ho, maut mein nahin koi shak (You may or may not doubt the existence of God, you can’t doubt the certainty of death). And one must prepare oneself to face it.

Continue reading How To Live & Die

Ghalib’s unique strand of Sufism – Dr Mohammad Taqi

If anything, the wine of adoration may actually have enhanced Ghalib’s description of those mystic themes of Love Divine. February 15th marks the 142nd death anniversary of Mirza Asadullah Khan Ghalib

“Ghalib, you write so well upon these mystic themes of Love Divine,

We would have counted you a saint, but that we knew of your love of wine.”

Professors Ralph Russell and Khurshidul Islam narrate from Altaf Hussain Hali’s Yadgar-e-Ghalib (Memoir of Ghalib) that when King Bahadur Shah Zafar heard Ghalib recite the above ghazal, he commented, “No, my friend, even so we should never have counted you a saint.” Ghalib retorted, “Your Majesty counts me one even now, and only speaks like this lest my sainthood should go to my head.”

That 19th century connoisseur of wine — and mysticism — continues to fare quite well even today. Several biographies of Ghalib and translations and commentaries on his works have appeared in the past decade like the 2003 volume by Professors Russell and Islam titled The Oxford India Ghalib: Life, Letters and Ghazals preceded by Natalia Prigarina’s Mirza Ghalib: A Creative Biography in 2000.

A few weeks ago in India, Justice Markandey Katju suggested that Ghalib be awarded the Bharat Ratna posthumously and the writer-activist Asghar Ali Engineer started a signature campaign towards that goal. The suggestion and the campaign became mired in a controversy, which is beyond our scope here. What really caught my attention was Mr Engineer’s apt comment that besides, and in, his literary contribution, Ghalib “was a follower of what is known as Wahdat al-Wujudi school of Sufism, which is most liberal school among sufis” and his entire poetry is representative of this liberal, humanistic and all-embracing ethos.

Work on Ghalib’s poetry, letters and life had started in his lifetime, with his close friends and disciples meticulously archiving the relevant materials. Ghalib’s biographers from Hali to Russell, and his aficionados — Ghalib Shanasan — have all acknowledged his mystic aptitude if not outright mysticism. In biographical sketches his doctrinal inclinations too have been recorded. But while the masters writing on and about Ghalib have elaborated on his ostensibly sectarian persuasion and journeys in Sufism, a particular strand of Sufism that is unique to Ghalib has gone unnoticed. And interestingly this is something that has been hiding not just in plain sight but announced with pride by Ghalib himself.

Commenting on Ghalib’s faith, Russell and Islam, again on Hali’s authority, report that his antecedents were Sunni Muslim but at some point in his life he became either a Shia or at least sympathetic to the Shias. Hali himself notes that Ghalib may have been a Tafzeeli — someone who exaggerates in praising Hazrat Ali Murtaza (RA). Other scholars like Sufi Tabassum have made similar observations. This perhaps does not even begin to define Ghalib’s creed, which he had himself expressed both in verse and prose.

For all practical purposes Ghalib was not a religious man and had nothing to do with religious orthodoxies. For example, while his letters provide a great montage of almost all his life, there is remarkably no mention of him having participated in any Twelver Shia ritual at all. The anecdotes about his wine consumption and not observing fast or prayer rituals have, of course, been part of literary lore. Within the 19th century orthodox Muslim society, Ghalib remained an arch unorthodox.

Sufism and its intricacies are not my forte nor do I wish to venture where the greats like Malik Ram and Maulana Ghulam Rasool Mehr had once held sway. I do want to draw the attention of the Ghalib scholars towards how within the realm of Sufism, Ghalib apportioned himself a niche that perhaps was neither explored before him nor expounded on after him. This may actually have to do with Ghalib’s well-known desire to remain above the crowd in all his temporal and, indeed, divine quests, thus remaining unorthodox even within the heterodox Sufism.

Hali’s memoir of Ghalib had carried, in its opening, a portrait of the poet captioned with a Persian verse of Ghalib. A similar sketch, along with the same verse, adorns Russell and Islam’s aforementioned work. The Urdu journal Nuqoosh had also opened its Ghalib edition with the same lines, which say:

“Ghalib-e-naam-awaram, naam-o-nishanam ma-purs,

hum Asadullahem-o-hum Asadullahi-em.”

(I am the renowned Ghalib; do not ask of my name and fame/I am both Asadullah and Asadullah’s man.)

Russell and Islam explain it as: “My name is Asadullah and my allegiance is to Asadullah, ‘the Lion of God’ — a title of Ali (RA), a cousin and son-in-law of Prophet Mohammad (PBUH), and the object of Ghalib’s special reverence.” But translating Asadullahi as mere allegiance is quite exoteric and does not do justice to the verse and the nuanced thought therein. On many occasions in his letters Ghalib refers to being the servant of Ali (RA), saying, for example, “Ali ka bandah hoon, uss ki kasam jhoot naheeN khata” (I am the retainer of my lord Ali [RA] and do not swear by his name in vain).

The God-man relationship in the sufi realm, of course, has many dimensions. The fundamental one is that of Lord (rabb) and His servant (abd), and the more sublime and complex one is an inimitable and divine intimacy (wasl) with the Creator (dhat). Reading Ghalib’s above quoted Persian verse, and other Urdu and Persian verses, and parts of his prose together suggest that the intended esoteric meaning of Asadullahi is not as limited as Russell et al had noted — perhaps Ghalib was pushing the envelope.

Ghalib himself leads us into the second and related dimension of his sufi realm in another Persian verse, saying:

“Mansoor-e-firqah-e-Ali-allahiyan manem,

Awaza-e-anaa Asadullah der afganem.”

Translation: (If) there is a sect of those saying Ali [RA] is our lord, (then) I am their Mansoor, For I chant that I am the (lord) Asadullah.

Mansoor al-Hallaj’s claim and fame in mysticism are self-explanatory. But by drawing a parallel between Mansoor and God on the one hand and himself and Asadullah Ali on the other, via equating an-al-Haq and anaa Asadullah, Ghalib appears to have let us in on the crux of his Wahdat al-Wujudi philosophy, and more. In his declaration ‘I am Asadullah’ and thereby the annihilation into Ali, Ghalib distinguishes himself not just from the ordinary crowd but also his strand of Sufism from other sufis and sufi orders.

If anything, the wine of adoration may actually have enhanced Ghalib’s description of those mystic themes of Love Divine. February 15th marks the 142nd death anniversary of Mirza Asadullah Khan Ghalib.

(Versified translations from Professors Ralph Russell and Khurshidul Islam.)

The writer can be reached at mazdaki@me.com. He tweets at http://twitter.com/mazdaki

Courtesy: Daily Times

http://www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=20122\16\story_16-2-2012_pg3_2#.Tz0GpQOz204.twitter

143th death anniversary of Mirza Ghalib being observed

By Abdullah Zafar

SINDH – Karachi: Mirza Asadullah Baig khan, The one of the greatest and foremost Urdu poet, pen-name Ghalib is being remembered across South Asian region on his 143th death anniversary on Wednesday.

Ghalib was born on 27 December 1796 in the city of Akbarabad (presently known as Agra) was an all time great classical Urdu and Persian poet of the Indian subcontinent.

Most notably, he wrote several ghazals during his life, which have since been interpreted and sung in many different ways by different people. “Ghalib” is one of the best of Urdu poets who led a drastic revolution in Urdu poetry with his words. ….

Read more » The News Tribe

The uniqueness of Sindh

– By Ayaz Amir

Just when the sector commanders had been put on the back-foot, and the MQM was vociferating in a manner not seen since 1995 (Gen Babar’s operation), who should come to their rescue but President Zardari’s personal emissary, Montecello University’s most celebrated doctoral figure, Dr Babar Awan.

He has brilliantly appeased the MQM by restoring Gen Musharraf’s  loaded [undemocratic, black, repressive & discriminatory] local government system – first just to Karachi and Hyderabad and then, when … Sindh rose up with one cry against this hasty move, to the whole of Sindh. The MQM can hardly believe its luck – perhaps it hadn’t counted on so swift a Zardari capitulation – but anger in … Sindh is on the rise.

Dr Zulfiqar Mirza’s outbursts had angered the MQM but secured the PPP’s vote bank in rural Sindh. Dr Awan’s gymnastics have pleased the MQM but poured fuel over the burning embers of Sindhi anger. From one extreme the PPP has swung to the other.

The choice of Dr Awan as PPP plenipotentiary was bizarre. How was he qualified to negotiate on behalf of Sindhi interests? The PPP is now on the back-foot. All the certificates of cleverness earned by Zardari for his supposed political sharpness have gone with the wind.

Dr Awan has proved adept at stalling and frustrating the Supreme Court. From the PPP’s point of view, he should have confined himself to that doctrine of necessity instead of floundering in the waters of Sindh.

In an ideal world, the PML-N should have been quick to exploit this opening. Alas, if wishes could be horses. It showed itself eager, a bit too eager, to embrace the MQM when the latter fell out with Zardari. But this proved embarrassing when the MQM’s falling-out proved to be less than definitive. Small wonder, it has yet to get its thoughts in order on the anger on the rise in backwater Sindh.

All of us could do with some clarity on a crucial issue: while the logic of smaller provinces applies to Punjab, because it is too huge and unwieldy, it does not, and cannot, apply to Sindh. Babar Awan and the PPP came perilously close to the idea of Sindh division when they proposed one dispensation for Karachi and Hyderabad – the restoration of Musharraf’s  [undemocratic, black, repressive & discriminatory] local body system – and another for the rural, revival of the commissionerate system. Sindh rural instantly saw red and the PPP had to back down immediately, in the space of a mere 24 hours. But the alarm had been sounded and Sindhi concerns have yet to be addressed or placated.

Carving a southern or Seraiki province out of Punjab will not endanger Punjab identity. Indeed, it will facilitate the task of governance and give a sense of belonging to the people of southern Punjab who feel left out of the orbit of Punjab affairs. But anything even remotely connected to the notion of Sindh division is almost an invitation to dangerous conflict in this most sensitive of provinces.

We should not forget the history of 1947 migration. If we leave Bengal out of the equation, there were two great waves of migration in northern India at the time of Partition: one from East Punjab to West Punjab, and vice versa; the other from Delhi, Lucknow and Bhopal in the north, and Hyderabad Deccan in the south, to Karachi. These migrations were dissimilar in character.

While Punjab suffered the most in terms of looting, plunder, killings and mass rape, when the dust settled and passions had time to cool, the process of assimilation was relatively quick because East and West Punjabis, minor differences of course apart, came from the same cultural stock. With minor variations of dialect, they spoke the same language and shared the same history.

This was not so with the southern migration to Karachi and Hyderabad. Karachi was a cosmopolitan city even then – a mini-Bombay, so to speak – but it was the capital of Sindh, the culture and language of whose native inhabitants was radically different from that of the people who were coming to it from India.

Karachi soon became the centre not of Sindhi culture but of the culture of displaced Dehi, of Delhi as it had been before the tumult of Partition. Delhi today is a Punjabi city. Its old composite, Muslim-dominated culture, the culture from which arose the poetry of Mir and Ghalib, is a thing of the past, lost to the upheavals of time and history. No conqueror, not Taimur and not Nadir Shah, could destroy Delhi, or transform its character, as decisively as Partition did. Those who seek the old Delhi, authors like William Dalrymple, have to come to Karachi to catch a whiff of the past.

Pakistan would be the poorer without this infusion of Delhi, Lucknow and Hyderabad Deccan culture. True, there was a downside to it as well, …. brought with their culture also their own prejudices. Insecurity and fear were part of their migrational baggage and these were infused into the thinking of the new state. But in cultural terms the arid wastes of Pakistan were enriched by that influx of talent and learning.

Punjabis being Punjabis, no new centre of culture arose in Punjab. But in Karachi we saw the birth of a transplanted culture, its soul carrying the imprint of loss and nostalgia, the usual hallmarks of any migration.

The downside comes from this very circumstance. Sixty four years after Partition we continue to live in the past, beset by old insecurities even though the times have changed and the old certitudes which gave birth to those insecurities no longer survive.

Sindhis are entitled to be a bit upset by all these changes. After all, they too are the inheritors of a great civilisation. Moenjodaro is the oldest pre-historic site discovered anywhere in India. There are other mighty life-giving rivers in the sub-continent: the sacred Ganges, the winding Brahmaputra. But only the Indus, sacred river of Sindh, gives its name to India. Hindus migrating to India from Sindh in 1947 take great pride in their Sindh ancestry.

Sindhi anger, nay Sindhi anguish, is centred on a primal concern. Why must the transposing of cultures be at their expense? And there is a fear lurking in their hearts, the fear of the Red Indian and the aborigine, of becoming strangers in their own homeland. This is a concern which must not be scoffed at. The rest of us, and this includes the successors to the civilisation of Delhi, should avoid words or gestures that smack even remotely of designs against the unity and integrity of Sindh.

From the immortal land of the five rivers, now only three left with us, thanks to the vagaries of history, more provinces can be carved out and no harm will come to it [Punjab]. But let no Punjabi leader or politician say that if Punjab is to be divided the same logic should apply to other provinces. This is wrong thinking. The same logic does not apply to Sindh, it does not apply to Balochistan. It is relevant only to Punjab and Punjab will be doing itself and the nation a service if it takes the lead in this respect, illuminating the path that others can follow.

A word may also be in order about another fixation of the Punjabi mind: Kalabagh dam. If Kalabagh dam is right then there is nothing wrong with the dams India is building on the rivers Chenab and Jhelum. If we are objecting to run-of-the-mill dams in Kashmir, dams whose water is not stored but is allowed to run, how can we support a storage dam on the Indus at Kalabagh? The logic just does not hold.

History cannot be undone. We have to live by its consequences. But Sindh of all regions of Pakistan requires a balance and moderation in the conduct of its affairs. Any hint of an unnatural hegemony of one part over the other is an invitation to anger and despair.

Courtesy: → The News

Kunwar Mahindar Singh Bedi reciting his poetry about peace & love between India & Pakistan

Kunwar Mahendra Singh Bedi Sahar, Phir chaley baad’e bahaari. Guru Nanak Ji was a Sufi and he taught Sikhs to respect all, and love all with truthfulness, if someone disrespects any faith, he is disrespecting himself. Love and respects to all nations, all races and all creeds. Live and let live that’s the way, the future is peace, there is no other way.

Bedi Saheb is Extra ordinary and lajawaab person. His Hindi/ urdu poetry recitation is beautiful. Listen to him and think what are you fighting for. All the true Sufis are above the sectarianism. Like Baba Guru Nanak Ji, Shah Abdul Latif, Sachal Sarmast, Sami, Bulleh Shah, Rahman Baba and others. True Sufis are open minded people. They emphasised on love, peace and communal harmony with Allah/ Eshwar/ God within yourself and most of the times the religious scholars didn’t understand their way of thinking and love with God. Mazhab nahi sikhaata aapas mein bair rakhna.

Source – You Tube

IQBAL’S HINDU RELATIONS

This above all – Khushwant Singh

I am beholden to P.V. Rawal of Jammu for sending me a photograph of Allama Iqbal’s Kashmiri Brahmin family taken in Sialkot in 1931. At this time Iqbal was in his mid-fifties. He had already risen to the top as the greatest Urdu poet, at par with Mirza Asadullah Khan Ghalib. Although he was proud of his Brahmin descent, he had nothing to say about his Hindu relations. In this picture, the elderly lady seated in the middle is his grandmother, Indirani Sapru, nicknamed Poshi, wife of Pandit Kanhaya Lal Sapru. The man standing on the left in a shawl is Iqbal’s cousin, Amarnath Sapru; note the close resemblance to the poet.

The family traces its origin to one Birbal. They lived in the village of Saprain (hence, the surname Sapru) on Shopian-Kulgam road. Then the family moved to Srinagar where Iqbal and most of his cousins were born. Birbal had five sons and a daughter. The third one, Kanhaya Lal, and his wife, Indirani, had three sons and five daughters. Kanhaya Lal was Iqbal’s grandfather. His son, Rattan Lal, converted to Islam and was given the name Nur Mohammad. He married a Muslim woman — Imam Bibi. The Saprus disowned Rattan Lal and severed all connections with him. There are different versions of Rattan Lal’s conversion. The one given to me by Syeda Hameed, who has translated some of Iqbal’s poetry into English, maintains that Rattan Lal was the revenue collector of the Afghan governor of Kashmir. He was caught embezzling money. The governor offered him a choice: he should either convert to Islam or be hanged. Rattan Lal chose to stay alive. When the Afghan governor fled from Kashmir to escape its takeover by the Sikhs, Rattan Lal migrated to Sialkot. Imam Bibi was evidently a Sialkoti Punjabi. Iqbal was born in Sialkot on November 9, 1877. As often happens, the first generation of converts are more kattar than others. Iqbal thus grew up to be a devout Muslim. It is believed that once he called on his Hindu grandmother, then living in Amritsar. But there is no hard evidence of their meeting and of what passed between them; Iqbal did not write about it. Though he had many Hindu and Sikh friends and admirers, he felt that the future of Indian Muslims lay in having a separate state of their own. Iqbal was the principal ideologue of what later become Pakistan. Iqbal’s mother-tongue was Punjabi but he never wrote in it. He used only Persian and Urdu, as did many Urdu poets before him. …

Read more : Telegraph Calcutta India